viernes, 19 de julio de 2013

THAT CLASSIC TRENCH



TODOS ESTOS DÍAS DE LLUVIA ME DESPERTARON LA INCÓGNITA DE PORQUE CADA VEZ QUE MIRAMOS POR LA VENTANA Y LLUEVE SACAMOS A RELUCIR, ALEGRES, NUESTROS PILOTOS. LOS HAY DE TODOS LOS COLORES, FORMAS, DISEÑOS, TEXTURAS. PERO NO CONOZCO UN SOLO CLOSET EN EL QUE NO HAYA UN TRENCH A MANO, LISTO PARA USAR.
CUENTA LA HISTORIA, QUE ALLÁ POR EL 1880 UN TAL THOMAS BURBERRY, CREÓ UNA TELA IMPERMEABLE, QUE LUEGO, DURANTE LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL, SE UTILIZÓ PARA CONFECCIONAR ABRIGOS RESISTENTES A LA LLUVIA. ESTE PASADO MILITAR ES EL RESPONSABLE DE SU FAMOSO Y YA CLÁSICO ESTILO.
PERO SU POPULARIDAD SE LA DEBE A HOLYWOOD. EN 1942 EL ACTOR HUMPHREY BOGART, INTERPRETA A RICK BLAINE EN LA EMBLEMÁTICA “CASABLANCA”, Y EL TRENCH QUEDA INMORTALIZADO PARA SIEMPRE.  
Y ASÍ, DESDE LA INDUSTRIA DEL CINE TAQUILLERO, NACE Y PERDURA: UNA MODA. 

ALL THESE DAYS OF RAIN MAKE ME THOUGHT WHY EACH TIME WE LOOK BY THE WINDOW AND RAINS, WE GET HAPPY OUR TRENCHS, AND WE GO OUT WITH THEM. THERE ARE IN TO MANY COLORS, DESIGNS, TEXTURES. BUT I DO NOT KNOW A SINGLE CLOSET IN WHICH NO BEYOND A TRENCH AT THE HAND, READY TO USE.
TELLS STORY THAT THOMAS BURBERRY CREATED AROUND 1880 A WATERPROOF FABRIC THAT THEN, DURING THE FIRST WORLD WAR, WAS USED FOR PREPARING RESISTANT RAIN COATS. THIS PAST MILITARY IS THE RESPONSIBLE FOR HIS FAMOUS AND NOW CLASSIC STYLE. BUT HIS POPULARITY BELONGS TO HOLYWOOD. IN 1942 THE ACTOR HUMPHREY BOGART, PLAYS RICK BLAINE IN THE FILM "CASABLANCA", AND THE TRENCH GET IMMORTALIZED. AND SO, FROM THE FILM INDUSTRY BORN AND LASTS: A FASHION.
 



    TRENCH PERRAMUS



domingo, 30 de junio de 2013

DOMINGO

Ya de vacaciones, pase una hermosa tarde en familia lejos de la ciudad porteña. Y aproveche para ponerme al día con el blog. ¿El outfit? Cómodo, liviano y casual. ¡Cómo siempre!
¿Cómo pasaron ustedes el día?
..............................................................
I'm on vacation, so i spend a beautiful afternoon with my family away from the city. And take the opportunity to catch up with the blog. The outfit is comfortable, lightweight and casual. As always! 
How you spent the day?


  Parka Zara (2013)- Jean Maria Cher (2013)

martes, 21 de mayo de 2013

Calzas+Chaqueta

Por suerte hoy hace un poco menos de frío, pero ya llego el invierno a la city porteña, y parece que va a quedarse. La semana pasada visitaba una tienda que me encanta (Sofia de Grecia) y encontré estas calzas símil cuero. Nunca me gustaron mucho las calzas, sentía que no me quedaban bien, pero cuando vi estas, me enamore y no dude en probármelas. ¡Guala! Para mi inmensa sorpresa, me quedaban bien, o mejor dicho, me encantaba como me quedaban. Así que sin dudarlo me las traje a casa.
............................................................
Luckily today a little less cold, but winter finaly came to the city of Buenos Aires, and looks that set to stay. Last week I visited a store that I love (Sofia of Greece) and found these faux leather leggings. I never enjoyed the shims, but when I saw these, I fell in love and feel free to try them. Guala! To my immense surprise, I looked good, or rather, i lover the way they get me. So without hesitation I brought them home.

    Calzas Sofia de Grecia - Zapatos y Chaqueta Forever 21

martes, 14 de mayo de 2013

Rainy Days

¡Me empape! Volví a casa bajo la lluvia. Llegue y me acorde de esta fotos (son de hace algunas semanas). Los días de lluvia son un poco depre, así que pase la tarde feliz y divertida editándolas! ¿Qué les parece? ¿Les gustan los días de lluvia? 
 ............................................................
I'm soak! I came home in the rain. when i arrived, I remembered this photos (they are from a few weeks ago). Rainy days are a little depression, so I spent the afternoon editing them happy and fun! What do you think? Do you like rainy days?